


Ages of Ink Stones - Exhibition of Famous Chinese Ink Stones in the Past Dynasties
为发掘和光大中华砚文化,传承、弘扬、创新和发展中华砚文化,推动江源区松花石文化产业发展,江源长白山松花石博物馆与中华砚文化发展联合会联合举办了《砚台春秋——中华历代名砚展》。展品涵盖了中华砚文化发展的各个历史阶段,让徜徉于砚山墨海之中的公众,领略了中华砚文化的无穷魅力。
In order to explore and brighten the culture of Chinese ink stone, and to inherit, promote, innovate and develop the culture and promote the development of Songhua stone as cultural industries in Jiangyuan District, the Songhua Stone Museum of Changbai Mountains in Jiangyuan and the Joint Association of Chinese Ink Stone Culture Development jointly organized “Ages of Ink Stones - Exhibition of Famous Chinese Ink Stones in the Past Dynasties”. The exhibits on display covered each historical stage of the development of Chinese ink stone culture so that the public wandering around the mountain of ink stone and the sea of ink could have a taste of the endless charm of the culture of Chinese ink stone.
临展期间展出了一方清乾隆年间真品松花砚——“乾隆御铭龙纹砚”。此砚,石质温润细腻,纹理自然清晰,石色青绿淡雅,纹样雕工流畅细致,铭文落款为乾隆铭砚的标准字体,是乾隆时期宫廷造办处制作的御砚。附原装紫檀盒及造办处锦匣。
During the temporary exhibitions, a genuine Songhua ink stone - “Qianlong’s ink stone with imperial dragon design”, made in the time of the reign of Qianlong in the Qing Dynasty was displayed. The ink stone is gentle and delicate with natural and clear texture, and its color is dark green and elegant. The patterns and carving are smooth and delicate, the inscription is the standard fonts of the engraved Qianlong ink stone, and the ink stone was the imperial ink stone made by the workshops of the court in the reign of Qianlong. The original red sandalwood box to and the brocade casket of the workshops are attached.
游客欣赏“乾隆御铭松花石龙纹砚”真品
The tourists enjoyed the genuine ink stone - “Qianlong’s Songhua ink stone with imperial dragon design”.